تاريخ انتشار: 16 دي 1404 ساعت 00:02:23
شعر رودکی هنوز زنده و تاثیرگذار است/ رودکی نقطه اتصال تاریخ، زبان و هویت مشترک

ایرنا- معاون علمی و پژوهشی انجمن آثار و مفاخر فرهنگی با اشاره به برگزاری آئین فرهنگی و ادبی «بوی جوی مولیان» با همکاری سفارت تاجیکستان در ایران گفت: برگزاری این مراسم یادآور پیوندهای عمیق فرهنگی میان ملت‌های پارسی زبان است. رودکی از جمله چهره‌هایی است که ظرفیت این پیوند را به‌خوبی دارد، زیرا شعر او هنوز زنده و تاثیرگذار است.

کاوه خورابه در گفت‌وگو با خبرنگار کتاب ایرنا، درباره آئین فرهنگی و ادبی «بوی جوی مولیان» با اشاره جایگاه و اهمیت رودکی در سپهر ادبی ایران و جهان ادب گفت: رودکی نه تنها شاعری بزرگ در آغاز تاریخ شعر فارسی است، بلکه بنیان‌گذار نوعی نگاه هنری است که بعدها در سراسر ادب فارسی تداوم یافت. شعر رودکی آغازگاهی است که در آن زبان فارسی به بلوغ موسیقایی و عاطفی می‌رسد و توان بیان تجربه‌های ژرف انسانی را پیدا می‌کند.

معاون علمی و پژوهشی انجمن آثار و مفاخر فرهنگی افزود: اهمیت رودکی در این است که شعر را از محدوده روایت‌های خشک و درباری فراتر می‌برد و آن را به زندگی روزمره، احساسات انسانی و طبیعت پیوند می‌زند. ابیاتی چون «بوی جوی مولیان آید همی» نه‌تنها یادآور قدرت تصویرسازی شاعر است، بلکه نشان می‌دهد چگونه شعر می‌تواند حافظه تاریخی و عاطفی یک ملت را شکل دهد.

امروز در مطالعات تطبیقی ادبیات، رودکی به‌عنوان یکی از نخستین صداهای مستقل شعر فارسی شناخته می‌شود که توانسته است در گفت‌وگوی تمدن‌ها نقش‌آفرین باشد

خورابه با اشاره به جایگاه جهانی رودکی گفت: رودکی متعلق به جغرافیای فرهنگی ایران بزرگ است و میراث او میان ایران، تاجیکستان و دیگر سرزمین‌های فارسی‌زبان مشترک است. امروز در مطالعات تطبیقی ادبیات، رودکی به‌عنوان یکی از نخستین صداهای مستقل شعر فارسی شناخته می‌شود که توانسته است در گفت‌وگوی تمدن‌ها نقش‌آفرین باشد. برگزاری «بوی جوی مولیان» در انجمن آثار و مفاخر فرهنگی صرفاً بزرگداشت یک شاعر نیست، بلکه یادآور پیوندهای عمیق فرهنگی میان ملت‌های پارسی زبان است. رودکی نقطه اتصال تاریخ، زبان و هویت مشترک ماست و بازخوانی آثار او می‌تواند برای نسل امروز الهام‌بخش باشد؛ نسلی که بیش از هر زمان دیگر به فضای گفت‌وگو و مدارا نیاز دارد.

معاون علمی و پژوهشی انجمن آثار و مفاخر فرهنگی تاکید کرد: انجمن تلاش می‌کند با رویکردی علمی و در عین حال مردمی، مفاخر فرهنگی، ادبی و هنری ایران را از فضای دانشگاهی و پژوهشی به متن جامعه بیاورد. رودکی از جمله چهره‌هایی است که ظرفیت این پیوند را به‌خوبی دارد، زیرا شعر او هنوز زنده و تاثیرگذار است.

وی افزود: همکاری با سفارت تاجیکستان و بنیاد رودکی در برگزاری این آئین، نمادی از همدلی فرهنگی و توجه به میراث مشترک فارسی‌زبانان است و امیدواریم این برنامه‌ها به تعمیق شناخت عمومی از بزرگان ادب فارسی بینجامد.

 کاوه خورابه معاون علمی و پژوهشی انجمن آثار و مفاخر فرهنگی

انجمن آثار و مفاخر فرهنگی آئین گرامی‌داشت رودکی؛ پدر شعر پارسی را با عنوان «بوی جوی مولیان»، با همکاری سفارت تاجیکستان در ایران و بنیاد رودکی، سه‌شنبه ۱۶ دی‌ماه برگزار می‌کند.

در این آئین فرهنگی و ادبی که ساعت ۱۵ برگزار خواهد شد، محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، علی رواقی چهره ماندگار زبان و ادب فارسی و نظام‌الدین زاهدی سفیر جمهوری تاجیکستان در ایران، درباره جایگاه رودکی در فرهنگ ایران و زبان و ادب فارسی سخنرانی خواهند کرد.

  تعداد بازديدها: 38
   


 



این مطلب از نشانی زیر دریافت شده است:
http://fajr57.ir/?id=104301
تمامي حقوق براي هیئت انصارالخميني محفوظ است.